Keine exakte Übersetzung gefunden für هبوط رأسيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch هبوط رأسيّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • About me being parachuted in over her head.
    عن بدايه هبوطى على رأسها- بالمظلات
  • In June 2001, the second series of flight tests of the reusable rocket vehicle was completed after three successive flights to demonstrate vertical landing, repeated flights and turnaround operations of the liquid-hydrogen-propelled rocket vehicle.
    وفي حزيران/يونيه 2001، أنجزت السلسلة الثانية من اختبارات التحليق لتجربة المركبة الصاروخية الصالحة لاعادة الاستخدام بعد ثلاث عمليات تحليف متتالية للايضاح العملي للهبوط الرأسي والتحليقات المتكررة وعمليات الاعداد للرحلة التالية للمركبة الصاروخية المدسورة بالهيدروجين السائل.
  • 3.2 With respect to the issue of accrued gains, the author suggests that, although the law provides that the spouse with the lesser accrued gains receives half the excess of the higher-earning spouse, the law does not take into account the improved or devalued “human capital” of marriage partners.
    3-2 فيما يتعلق بالمكاسب المتجمعة، ترى صاحبة الرسالة أن القانون ينص على أن من يكون من الزوجين أقل كسبا يتلقى نصف الزيادة في مكاسب الآخر، ولكنه لا يضع في الحسبان تحسن أو هبوطرأس المال البشري“ للشريكين في الزواج.
  • The decline in private capital flows encompasses all developing regions, with the most substantial fall taking place in emerging Europe.
    ويعم هبوط تدفقات رأس المال الخاص جميع المناطق النامية، على أن أكبر هبوط هو ما شهدته أوروبا الناشئة.
  • The fall in the capital inflow would therefore bring withit a fall in the trade deficit.
    وعلى هذا فإن هبوط تدفقات رأس المال من شأنه أن يؤدي بدورهإلى هبوط في مستويات العجز التجاري.
  • ActuaIly, it's the plunging headfirst into the crowd part that kind of gets me.
    في الحقيقة, إنه نوع من الهبوط في مقدمة الرأس إلى ذلك الحشد
  • Actually, it's more the plunging head first into the crowd part that gets me
    في الحقيقة, إنه نوع من الهبوط في مقدمة الرأس إلى ذلك الحشد
  • The low input of technology and the dilution in human capital stock also represent the inevitable consequences of the fall in the investment ratio.
    كما أن انخفاض مساهمة التكنولوجيا وهبوط وتداعي مخزون رأس المال البشري يمثلان نتيجة حتمية لهبوط نسبة الاستثمار.
  • That was evident today with the higher London Inter-Bank Offered Rate (LIBOR), the increase in emerging country spreads and the plunging stock market values in countries with emerging economies.
    وقد اتضح ذلك اليوم مع ارتفاع سعر الفائدة المعمول به فيما بين مصارف لندن، وزيادة انتشار البلدان الناشئة، وهبوط قيَّم أسواق رأس المال في البلدان ذات الاقتصادات الناشئة.
  • The growth of private consumption is likely to be relatively weak in 2002, partly reflecting the balance sheet adjustments required by the fall in the personal savings rate to a very low level, the loss in net wealth triggered by the fall in equity prices, and the steep rise in the burden of debt-servicing since the mid-1990s (which is approaching its previous peak of the end of 1986).
    ومن المرجح أن يكون نمو الاستهلاك الخاص ضعيفا نسبيا في عام 2002، وسيظهر ذلك في جزء من التعديلات الواجب إدخالها على البيانات المالية بسبب هبوط معدل المدخرات الشخصية إلى مستوى منخفض جدا، والخسائر في صافي الثروة الناجمة عن هبوط أسعار أسهم رأس المال، والارتفاع الكبير في عبء خدمة الديون منذ أواسط سنوات التسعينات (وهو ارتفاع يقترب من ذروته السابقة في نهاية عام 1986).